Условные предложения в английском языке if. Английские предложения

Тема 2. Третий тип условного предложения

Третий тип условного предложения образуется следующим образом: сказуемое условной части имеет форму Past Perfect; сказуемое основной части образуется по следующей формуле - Would/Should + перфектный инфинитив: have + III форма глагола/ окончание –ed для правильных глаголов.

Давайте сравним два предложения на русском языке:

Я бы поступил в летное училище, если бы мне здоровье позволяло (позволило).

Я бы поступил в летное училище в прошлом году, сразу после школы, если бы мне здоровье позволило.

Действие в первом условном предложении маловероятно, но все же реально. Это предложение переводится на русский язык как условное предложение второго типа.

Во втором предложении имеется такое же "бы", но условие действия по контексту относится к прошлому и, следовательно, это действие - нереальное и уже никогда не будет выполнено.

Третий тип условного предложения образуется следующим образом: сказуемое условной части имеет форму Past Perfect; сказуемое основной части образуется по следующей формуле - Would/Should + have (перфектный инфинитив) + III форма глагола .

В этом типе условного предложения используются те же союзы, что и в предыдущем типе + такие союзные конструкции, как providing (that)/provided (that) - при условии, что, supposing (that) - предположим, что.

Примечание

    Как и в других условных предложениях, условная часть может идти перед основной и наоборот.

    If they had finished work on time they would have already gone for a walk.
    Если бы они закончили работу вовремя, то уже ушли бы на прогулку.

    В основной части можно использовать прошедшие формы глаголов can и may - could и might - мог бы.

    Форма глагола из основной части условного предложения (might have , could have , should have ). Обратите внимание, что would здесь не используется, а используется should, которое имеет смысловое значение долженствования и с ним же и переводится.

    You might have paid in the restaurant. - Ты мог бы заплатить в ресторане.

    We should have done it long ago. - Нам следовало давно это сделать.

    Условная часть предложения может содержать инверсию для выражения эмоциональности.

    Had I known about it beforehand I wouldn"t have made such a terrible mistake!
    Знал бы я об этом заранее, то не совершил бы такой ужасной ошибки!

    Would/Should/Might/Could + Have в утвердительных предложениях образуют краткие формы : would"ve, should"ve, could"ve, might"ve . Эти краткие формы достаточно часто употребляются, особенно в устной речи.

    I would"ve called you, If I had known that you were home.

    Отрицательная форма глагола в основной части условного предложения образуется путем добавления отрицательной частицы not после should .

    If I hadn"t lent you my car, you wouldn"t have got into the accident.

    Общие и специальные вопросы образуются аналитическим способом, то есть путем переставления членов предложения.

Упражнения на третий тип условных предложений - Third conditional – являются продолжением цикла упражнений по теме CONDITIONALS. Ранее я уже размещала упражнения на, а также упражнения с ответами по теме.

Third conditional exercises with answers.

Упражнение 1. Put the verbs in brackets into the correct form (Conditional 3 ).

  1. If the government ____________ (give) more money to the factory it _____________ (not close).
  2. If the government ___________ (build) flood barriers, we __________ (not have) the floods last year.
  3. If Dan ___________ (know) how to swim, he ____________ (not drown).
  4. If Molly __________ (listen) to the weather- forecast, she ______________ (know) it was going to rain.
  5. If Greg _____________ (tell) me he was ill, I ____________ (be) more sympathetic. .
  6. If she __________ (prepare) for the exam, she __________ (pass) it.
  7. If Bill _________ (see) the house, he ________ (not buy) it.
  8. These words ___________ (roughly express) Bob’s feelings, if he __________ (be) capable of reasoning.
  9. But what ___________ (you do), if you ________ (see) what I saw
  10. It ___________ (be) all done though, if Jill __________ (help) at the right time.

Упражнение 2. Do you ever think about what would or would not have happened if ... ? Make a chain story, using the following.

If I _____________ (not use) so much gas, I _____________ (not have) such a big gas bill.

If I _____________ (must not) pay my gas bill, I _____________ (not go) out in the rain.

If I_____________ (not go) out in the rain, I _____________ (not catch) a cold.

If I _____________ (not catch) a cold, I _____________ (not carry) a handkerchief.

If I_____________ (not carry) a handkerchief, I_____________ (not drop) it.

If I _____________ (not drop) my handkerchief, Juan _____________ (not pick) it up.

If Juan_____________ (not pick) up my handkerchief, we_____________ (never meet).

Moral: Paying bills can be a good thing.

Упражнение 3. Correct the third Conditional sentences if you see any mistakes. Some of the sentences are correct.

  1. Molly might have thought that Paul was enjoying the weather, if there had been any to enjoy.
  2. If Krassotkin had known what an effect his words might have on the child, nothing would have had induced him to play this trick on him.
  3. Even if Jack had died, he wouldn’t just the same has escaped from his horrible position.
  4. It can all have gone off more harmoniously if Peter had taken the trouble to embellish his story.
  5. I wonder what might have happened if a Gatling (скорострельное стрелковое оружие) had been used.
  6. But if Molly had stayed in her home, she wouldn’t have any home left to stay in.
  7. Bill dreamed of it at the age when everyone would laugh to his face if they could have guessed what was in his head.
  8. If the robber had been someone like Molly Smith, she"d simply have put the chain straight in her pocket and get away as fast as she could.
  9. If Greg could have moved, Greg would have leapt upon me.
  10. If Sally had been with us, the sense of complicity would be cloying.

Упражнение 4. Rewrite the letter, using if-clauses (Third conditional).

I’m writing to you feeling completely frustrated. As you know, I have to give a reception every year to entertain my husband’s business associates, so I have to go to a lot of trouble. Well, disaster struck again! In my attempt to appear an original hostess, I ordered some Chinese and Thai food to be served with chopsticks. Needless to say, my guests disapproved. I also booked a Latin band to come and play live, but our middle-aged guests found it hard to dance so energetically. My husband has no sympathy for me and is mad at my choice of entertainment. I must confess I want to get out of organising such social gatherings. It’s a pity you weren’t here; you missed out on a unique opportunity to see my husband dancing.

Упражнение 5. Перевод. Translate the sentences using the third conditional.

  1. Питер не смог бы попасть туда, не встреть он мальчиков.
  2. Впрочем, если призрак был бы просто иллюзией, он должен был бы полностью исчезнуть, но он не исчез.
  3. Мужчина наверняка бы застрелил жену, если бы полицейский не оттолкнул его руку.
  4. Если Джека поймали, то, возможно, его взяли в плен.
  5. Cтарик стал так раздражителен, что, если бы Катя сказала бы ему, что не собиралась навестить его, он бы непременно обиделся.
  6. Если бы у Порфирия были хорошие карты , он бы показал их.
  7. Молли бы никогда не поставила себя в такое положение, если бы не доверяла Салли полностью.

Third Conditional exercises. Answers

1 had given / wouldn’t have closed, 2 had built / wouldn’t have had, 3 had known / wouldn’t have drowned, 4 had listened / would have known 5 had told / would have been, 6 had prepared / would have passed, 7 had seen / wouldn’t have bought, 8 would roughly have expressed / had been, 9 would you have done / had seen, 10 would have been / had helped.

Hadn’t used / wouldn’t have had;

Hadn’t had to pay / wouldn’t have gone;

Hadn’t gone / wouldn’t have caught;

Hadn’t caught / wouldn’t have been carrying;

Hadn’t been carrying / wouldn’t have dropped;

Hadn’t dropped / wouldn’t have picked;

Hadn’t picked / would have never met.

  1. correct;
  2. would have had induced -> would have induced;
  3. has escaped -> have escaped;
  4. can -> could ;
  5. correct;
  6. wouldn’t have -> wouldn’t have had;
  7. would laugh -> would have laughed;
  8. get -> would have got / got;
  9. correct;
  10. would be -> would have been

Exercise 4. Different variants are possible.

  1. Peter could never have got there if he hadn`t met the boys.
  2. But if the ghost had been just an illusion, it should have faded away entirely, but it didn’t
  3. The man would certainly have shot his wife if the police officer had not thrust aside his hand.
  4. If Jack had been caught, they might have taken him prisoner.
  5. The old man had become so irritable that if Kate had told him that she wasn"t going to visit him, he would certainly have been offended.
  6. If Porfiry had really had good cards, he would have shown them.
  7. Molly would have never placed herself in that position if she hadn"t completely trusted Sally.

Бывает у вас, что вы сожалеете о событиях, которые уже произошли? Или, наоборот, радуетесь, что все сложилось именно так, а не иначе?

В русском языке, когда мы говорим об этом, то мы используем слово "если":

«Если бы он проснулся вовремя, он бы не опоздал на самолет. Она бы не поехала с нами, если бы не доделала всю работу вчера».

В английском языке , когда мы говорим о событиях прошлого, которые могли бы произойти при определенных условиях, мы используем условные предложения 3-го типа.

Понять и научиться строить такие предложения несложно. В статье я вас этому научу.

Из статьи вы узнаете:

  • Когда мы используем условные предложения третьего типа
  • Правила и схемы образования утвердительных предложений

Когда используются условные предложения 3-го типа в английском языке?

Если вы не знаете, как образуются условные предложения 1 и 2 типа, то вначале обязательно посмотрите эти статьи:

Условные предложения третьего типа (Third Conditionals) - выражают нереальные ситуации, которые могли бы произойти или не произойти в прошлом при определенных условиях.

Чаще всего такие предложения используются, когда мы:

  • Сожалеем о чем-то и хотели бы изменить свои действия в прошлом (но так как события уже произошли, мы не можем сделать этого)
  • Рассуждаем о прошлых действиях, воображаем альтернативные варианты (такие предложения могут выражать не сожаление, а, наоборот, радость, что все произошло именно так)
  • Критикуем чьи-то поступки в прошлом

Давайте посмотрим на примеры:

Если бы он ходил на пары, его бы не отчислили с университета (но он этого не делал, поэтому его отчислили).

Они бы не познакомились, если бы она не пошла на ту вечеринку (но она пошла, поэтому сейчас они знакомы).

Она бы получила ту работу, если бы знала английский язык (но она не знала, поэтому не получила).

Как вы видите, все эти действия являются нереальными, так как они уже произошли в прошлом.

В настоящий момент мы можем только думать, как бы развернулись события, если бы человек поступил по-другому.

Внимание: Путаетесь в английских правилах ? Узнайте на в Москве, как легко разобраться в грамматике английского языка.

Чем условные предложения 3-го типа отличаются от условных предложений 2-го типа?

Очень часто эти предложения путают, так как в обоих случаях мы говорим о нереальных событиях. К тому же они очень похоже или одинаково переводятся на русский язык.

Давайте посмотрим, как их различить.

Условные предложения второго типа

Используя их, мы говорим о воображаемых ситуациях в настоящем или будущем . То есть события, о которых мы говорим маловероятны или нереальны.

Например:

If he won the lottery, he would buy a car.

(Мы говорим о будущем, у него сейчас есть билет, и он мечтает выиграть. Но то, что он выиграет в нее, маловероятно, почти нереально).

Условные предложения третьего типа

Используя их, мы говорим о ситуациях в прошлом . События, о которых мы говорим, полностью нереальны, ведь мы не можем изменить прошлое.

Например:

If he had won the lottery, he would have bought a car.
Если бы он выиграл в лотерею, он бы купил машину.

(Он когда-то в прошлом купил билет, но ничего не выиграл. Это никак нельзя изменить).

А теперь давайте посмотрим, как строить такие предложения на английском языке.

Правила образования условных предложений 3-го типа в английском языке

Условные предложения состоят из 2-х частей:

1. Основная часть - действие, которое могло бы произойти в прошлом.

2. Условие - события в прошлом, при которых действие в основной части было бы возможно.

Условные предложения могут начинаться как с основной части, так и с условия.

Давайте посмотрим, как образуются каждая из этих частей.

Основная часть предложения

Основная часть содержит нереальное действие, которое могло бы произойти в прошлом, но не произошло.

Образуется эта часть с помощью:

  • would (также могут использоваться could, should, might)

То есть схема этой части будет следующей:

Действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме

Например:

She would have won this competition….
Она бы выиграла эти соревнования….

I could have passed the exam….
Я могла бы сдать этот экзамен….

Условная часть предложения

Эта часть содержит условие, при наступлении которого события в основной части произошло бы.

В этой части мы используем время Past Perfect (прошедшее совершенное), которое образуется с помощью:

  • вспомогательного глагола had
  • 3-ей формы неправильного глагола или правильного глагола с окончанием -ed

Условная часть всегда начинается со слова if - «если».

Давайте посмотрим на схему этой части:

Например:

If she had worked hard….
Если бы она усердно работала….

If they had bought the flat….
Если бы они купили эту квартиру….

Как выглядят условные предложения 3-го типа?

А теперь давайте соединим две части. Мы получим следующую схему:

Действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме

Например:

She would have succeeded if she had heard his advice.
Она бы добилась успеха, если бы послушала его совет.

I would have forgiven him if he had told me the truth.
Я бы простила его, если бы он сказал правду.

Мы можем поменять две части местами, поставив условие на первое место. Правила образования останутся прежними. Добавится лишь запятая, разделяющая две части предложения.

Схема такого предложения:

If + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме, действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме

If you had asked me, I would have helped you.
Если бы ты меня попросил, я бы тебе помог.

If he had known her phone number, he would have called her.
Если бы он знал ее номер телефона, он бы позвонил ей.

Отрицание в условных предложениях третьего типа в английском языке

В таких предложениях мы можем использовать отрицание:

  • В основной части
  • В условной части
  • В обеих частях

Давайте рассмотрим эти случаи по отдельности.

Отрицание в основной части

В этом случае мы говорим, что действие в прошлом не случилось бы, если бы произошли определенные события.

Чтобы сделать отрицание в основной части, мы ставим not после would.

Мы можем сократить: would + not = wouldn’t

Схема такого предложения:

Действующее лицо + wouldn’t + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме

They wouldn’t have been late if they hadtaken a taxi.
Они бы не опоздали, если бы взяли такси.

She wouldn’t have worked in the café if she had graduated from the university.
Она бы не работала в этом кафе, если бы закончила университет.

Отрицание в условной части

В этом случае мы говорим, что действие в прошлом случилось бы, если бы не произошли определенные события.

Чтобы сделать отрицательной условную часть, мы ставим not после had.

Сокращение: had + not = hadn"t

Схема такого предложения:

If + действующее лицо + hadn’t + действие в 3-ей форме, действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме

If she hadn’t made a mistake, we would have won.
Если бы она не ошиблась, мы бы выиграли.

If they hadn’t helped us, we would have failed our exams.
Если бы они не помогли нам, мы бы провалили наши экзамены.

Отрицание в обеих частях

В этом случае мы говорим, что действие в прошлом не случилось бы, если бы не произошли определенные события.

Схема такого предложения:

Действующее лицо + wouldn’t + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + hadn’t + действие в 3-ей форме

She wouldn’t have been late if she hadn’t missed a bus.
Она бы не опоздала, если бы не пропустила автобус.

We wouldn’t have met each other if we hadn’t gone to that party.
Мы бы не познакомились друг с другом, если бы не пошли на ту вечеринку.

Вопрос с условным предложением 3-го типа в английском языке

Мы можем задать вопрос и узнать произошло бы что-то, если бы выполнились или не выполнились определенные условия.

При этом нужно помнить, что в таких предложениях вопрос задается только к основной части. Для этого нужно поставить would на первое место в предложении.

Схема такого предложения:

Would + действующее лицо + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме?

Would she have got this job if she had known English?
Она бы получила эту должность, если бы знала английский?

Would they have helped if they had been with us?
Они бы помогли, если были бы с нами?

Итак, мы разобрали теорию. А теперь Вы сами потренируйтесь составлять такие предложения.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Он бы не совершил эту ошибку, если бы у него было больше времени.
2. Она бы приехала, если бы не опоздала на поезд.
3. Если бы он сказал мне о встречи, я бы пришла.
4. Она бы переехала, если бы они поженились?
5. Если бы мы послушали тебя, мы бы были дома.

If ... Past Perfect ..., ... would have + причастие прошедшего времени...
или
… would have + причастие прошедшего времени... if ... Past Perfect ...

Употребление

Условные предложения третьего типа в английском языке описывают события прошедшего времени, которые могли бы произойти, но не произошли. Обратите внимание, что на русский язык данные предложения переводятся в сослагательном наклонении, с частицей "бы".

Например:
If you had invited them, they would have come .
Если бы ты пригласил их, они бы пришли . (Но ты их не пригласил, и, поэтому, они не пришли. )

If you had worked harder, you would have passed the exam.
Если бы ты больше занимался , ты бы сдал экзамен. (Но ты не занимался, и, поэтому, не сдал экзамен. )

If I had won that award, my life would have changed .
Если бы я выиграл эту награду, моя жизнь бы изменилась .

If she had studied science, she would have found a better job.
Если бы она изучала науку, она бы нашла лучшую работу.

Другие формы условных предложений третьего типа

Использование модальных глаголов в предложении-результате

Вместо would have могут использоваться глаголы could have , might have , should have , и др.

Например:
If he had known , he could have helped you.
Если бы он знал , он бы мог тебе помочь .

You might have finished the assignment on time, if you had planned more carefully.
Ты, возможно , выполнил бы задание вовремя, если бы ты спланировал все более внимательно.

If you hadn"t prepared , you should have told the professor.
Если бы ты не подготовился , то ты должен был сказать об этом профессору.

Использование but for

Вместо if not может использоваться выражение but for , за которым следует существительное. Данное выражение обычно употребляется в формальной речи.

Например:
But for our savings, we wouldn"t have been able to make the payments.
Если бы не наши накопления, мы не смогли бы производить выплаты.

Как правильно составить предложение с if в английском языке? Ведь в русском мы используем их каждый день:

«Мы устроим пикник в парке, если будет хорошая погода. Если она выучит английский язык, то найдет хорошую работу. Если ты не поторопишься, мы опоздаем на поезд».

Все эти предложения содержат определенное условие, при выполнении или не выполнении которого совершится само действие. В английском языке такие предложения называются условными .

Есть несколько типов таких предложений. В этой статье я расскажу вам про условные предложения первого типа.

В статье вы узнаете:

  • Правила и схемы образования утвердительных предложений

Правила использования первого типа условных предложений в английском языке

Условные предложения первого типа (First conditional) используются, когда мы говорим о реальных событиях будущего времени . То есть, если выполнится условие, то действие произойдет в будущем.

Например:

Если погода будет теплой (условие), мы пойдем гулять (действие в будущем).

Они пойдут в кино (действие в будущем), если уйдут с работы пораньше (условие).

Давайте рассмотрим, как правильно строить такие предложения в английском языке.

Правила образования условных предложений первого типа в английском языке


Условные предложения состоят из 2-х частей:

  • основной части - действие, которое произойдет в будущем
  • условия - события, которые должны произойти

Условное предложение может начинаться, как с основной части, так и с условия.

Давайте разберем образование каждой из этих частей.

Основная часть

Основная часть содержит действие, которое произойдет в будущем. Поэтому в этой части мы используем время Future Simple (простое будущее), которое образуется с помощью глагола will .

При построении предложения этот глагол мы ставим после действующего лица, совершающего действие.

Также в этой части вместо will могут использоваться слова:

  • shall - должен/следует
  • should - следует
  • would - будет
  • can - может
  • could - могли бы
  • may - может/возможно
  • might - возможно/может

He will go to the shop, …….
Он пойдет в магазин, …….

She can open the window, ……
Она может открыть окно, ……

He should lock a door, ……
Ему следует запереть дверь, ……

Условная часть

Эта часть предложения содержит определенное условие, при наступлении или не наступлении которого произойдет действие из основной части.

В этой части мы используем время Present Simple (простое настоящее), несмотря на то, что на русский язык переводим ее в будущем времени.

В этом времени мы никак не изменяем глагол, если действия совершают: I (я), you (ты), they (они), we(мы). Если действия совершают: he (он), she (она), it (оно), то к глаголу добавляем окончание -s/-es.

Условная часть начинается со слова if , которое переводится как «если».

Также вместо if могут использоваться:

  • When - когда
  • While - в то время как, пока, в течении
  • Before - до
  • After - после
  • As soon as - как только
  • Until (till) - до, до этого момента

If I work hard, ……
Если я буду много работать, …….

If he calls me, ……
Если он позвонит мне, …..

If she teaches you, ……
Если она научит тебя, …….

Чтобы не допускать ошибок, запомните: мы не ставим will после if

Соединив две части, мы получаем следующую схему образования первого типа условных предложений:

She will call me if she goes to the cinema.
Она позвонит мне, если пойдет в кино.

He will come if you call him.
Он придет, если ты позвонишь ему.

They will help her if she asks them.
Они помогут ей, если она попросит.

Мы можем менять основную часть и условие местами, при этом правила образования этих частей никак не изменится. Добавляется лишь запятая, которая теперь разделяет две части.

If he tries hard, he will succeed.
Если он будет стараться, он добьется успеха.

If they study hard, they will pass an exam.
Если они будут много заниматься, они сдадут экзамен.

If she feels well, she will come.
Если она будет чувствовать себя хорошо, она придет.

Условные предложения первого типа с отрицанием


В таких предложениях мы также можем использовать отрицание, если:

  • действие случится, при условии, что что-то не произойдет (отрицание в части с условием)
    Например: Я приеду вовремя, если не попаду в пробку.
  • действие не случится, при условии, что что-то произойдет (отрицание в основной части)
    Например: Она не придет на вечеринку, если будет работать.
  • действие не случится, при условии, что что-то не произойдет (отрицание в обеих частях)
    Например: Они не приедут, если ты не позвонишь им.

Рассмотрим каждый случай.

Отрицание в основной части

Чтобы сделать отрицательной основную часть, мы ставим not после will.

Чаще всего мы используем сокращение: will + not = won t . Схема такого предложения будет следующей:

They won’t go to the gym if they get tired.
Они не пойдут в спортзал, если они устанут.

She won’t sleep, if she prepares for an exam.
Она не будет спать, если она будет готовиться к экзамену.

Отрицание в части с условием

Отрицание в этой части образуется с помощью вспомогательного глагола do/does времени Present Simple и отрицательной частицы not.Do мы используем, когда говорим I (я), you (ты), they (они), we (мы). Does, когда говорим she (она), he (он), it (оно).

Здесь мы также пользуемся сокращениями:

do + not = don"t
does + not = doesn’t

Их мы ставим после действующего лица.

Схема образования предложения будет:

She will leave if you don’t call her.
Она уйдет, если ты не позвонишь ей.

He will be late if he doesn’t hurry.
Он опоздает, если он не поторопится.

Отрицание в обеих частях

Отрицание может стоять сразу в 2-х частях сразу. Схема образования будет следующей:

Как вы видите, в первой части мы добавляем not к will, во второй ставим don"t/doesn"t после действующего лица.

They won’t buy a new car, if they don’t sell an old one.
Они не купят новую машину, если не продадут старую.

She won’t go abroad, if she doesn’t find a job.
Она не поедет заграницу, если не найдет работу.

А теперь давайте рассмотрим, как задать вопросительное предложение с условием.

Вопрос с условным предложением первого типа в английском языке

Когда мы задаем вопрос, то узнаем, сделает ли человек что-то при определенных условиях или нет.

Чтобы построить вопрос, нам нужно изменить только основную часть. Для этого переносим will на первое место в предложении.

Часть, которая содержит условие менять не нужно.

Схема такого предложения:

Обратите внимание, когда мы задаем вопрос, основная часть всегда стоит на первом месте.

Will we go to a park if you finish your work?
Мы пойдем в парк, если ты закончишь работу?

Will she get a new job if she learns English?
Она получит работу, если она выучит английский?

Так как вопрос задается к основной части, то:

  • короткий положительный ответ будет содержать yes, действующее лицо и will.

Will he take a taxi if he misses a bus? Yes , he will .
Он возьмет такси, если пропустит автобус. Да, возьмет.

  • короткий отрицательный ответ будет содержать no, действующее лицо и won"t.

Will they wait for me if I come with them? No , they won’t .
Они меня подождут, если я пойду с ними? Нет, не подождут.

Итак, в условных предложениях первого типа главное помнить, что в части с условием (if), мы не используем будущее время (will). Так как эта ошибка является наиболее распространенной при изучении этой темы. Чтобы закрепить составление таких предложений, сделайте задание на закрепление.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Если увидишь Тома, скажи ему позвонить мне.
2. Если я выпью кофе, я не буду спать.
3. Она встретится со мной, если не будет работать.
4. Он получит работу, если он переедет.
5. Они не приготовят торт, если не сходят в магазин.
6. Мы не пойдем в кино, если она придет.

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

Здравствуйте, дорогие друзья! Если вы решили изучить условные предложения, могу сказать, что это превосходная идея, так как условные предложения в английском языке имеют определенные нюансы, которые необходимо понять и усвоить. Есть огромное количество грамматического материала на эту тему, он хаотичным образом раздроблен и его кажется невозможным запомнить. Данный раздел грамматики не так уж и сложен. Вперед!

«Корни» условного предложения и его структура

Сложные предложения в английском По названию можно понять, что сложное предложение сложено из каких-то частей. Эти части — два или даже несколько простых предложений, которые сами по себе могут быть и непонятны, но вместе взятые создают единое смысловое целое.

Всего их бывает два типа:

  1. Сложносочиненное предложение: все его части можно оторвать друг от друга, и каждая сможет существовать самостоятельно. Этого нельзя сказать о другом виде предложений.
  2. Сложноподчинённое предложение: его части взаимосвязаны посредством союзов и союзных слов. Что значит взаимосвязаны? Это значит, если одну (главную) убрать, вторая не сможет самостоятельно существовать: она как бы подчинена первой.
Компоненты условного предложения

Мы разберем один из видов сложноподчиненных предложений — условные.

Зачастую именно условные предложения кажутся таким непреодолимым барьером для новичков в английском языке. Можно привести следующую схему построения этого вида предложения:

В условном предложении подчиненная — это придаточная часть, в ней указывается условие и присутствует союз -if (если) или его аналоги, в главном — провозглашается результат условия

Типы условных предложений в английской грамматике

В разных источниках можно найти разное количество типов и подтипов условных предложений: где-то их три, где-то и больше. Многие схемы запутаны. Я полагаю, что классификация, включающая в себя четыре типа, вам будет понятнее. Итак, разберемся со всеми этими видами.

Conditional Zero/ Type 0 (Общая истина )

Общая истина (general truth) — это общеизвестные факты, законы и т. д. То есть в предложениях такого вида выражаем общие истины.
Conditional Zero/ Type 0 (Общая истина) Например:

  • If I do exercise, I become healthier. — Когда я делаю зарядку, то становлюсь здоровее

Капитан Очевидность, кстати, всегда предпочитает этот тип…

1 st Conditional / Type 1(Настоящее реальное )

Под настоящим реальным подразумевается реальная или вероятная действительность, которая может происходить как в данный момент (момент речи), так и в будущем (как правило, ближайшем).
1st Conditional / Type 1(Настоящее реальное)

  • If I write a novel, our things will get better. — Если я напишу роман, наши дела пойдут лучше

Обратите внимание: в русском переводе в придаточном предложении используется будущее. В английском же придаточном это время никогда не применяется. В данном примере его можно считать условно настоящим, в смысле: я сейчас пишу, а когда допишу, все пойдет лучше.

2 nd Conditional / Type 2 (Нереальное настоящее)

Условные предложения второго типа выражают маловероятные или нереальные ситуации, возможности воплощения которых в реальность практически нет. э
2nd Conditional / Type 2 (Нереальное настоящее) Conditional mood — это сослагательное наклонение. Для образования сослагательного наклонения используются should или would , по смыслу соответствующие нашей частице -бы.

Какой вспомогательный глагол использовать, зависит от лица

  • 1-е л. - should / would,
  • 2-е и 3-е — would.

Пример:

  • If I won the prize, I would build three-storeyed house. — Если бы я выиграл приз, я бы построил трехэтажный дом.

У этого типа есть подтип — маловероятное настоящее (событие маловероятно, но все же возможно). В этом случае в придаточном предложении используем Subjunctive, а в главном — Future Indefinite. Переделаем выше приведенное предложение:

  • If I’d win the prize, I’ll build three-storeyed house. — Если я выиграю приз, то построю трехэтажный дом.

Надо чувствовать оттенки: в этой фразе чувствуется слабая надежда.

3rd Conditional/ Type 3 (Нереальное прошлое )

Условные предложения этого типа применяются, если условие выполнения чего-либо стало абсолютно невыполнимым, и остается только сожалеть об упущенной возможности в прошлом, типа: если бы я сделал что-нибудь, если бы я был там-то…, то было бы то-то и то-то… То есть, тип 3 представляет собой всего лишь воображаемое (нереальное) прошлое.
3rd Conditional/ Type 3 (Нереальное прошлое) Пример:

  • If they had gone in this trip, they would fall concert. — Если бы они поехали в эту поездку, то попали бы на концерт.

В этом типе тоже есть подтип… как бы точнее выразиться… меньшей степени нереальности. Если условие с натяжкой можно все же назвать хоть каким-то образом осуществимым, то тогда в придаточном предложении используют простое прошедшее (либо Subjunctive I/ Past Subjunctive).

  • If I knew idioms, I’d speak English better. — Если бы я знал идиомы , то лучше бы говорил на английском (в придаточном использовано простое прошедшее).

Для более целостного восприятия всего вышесказанного, предлагаю следующую таблицу , где собраны все 4 типа, с указанием того, какие времена нужно использовать в каждом типе.

Условные предложения смешанных типов (Mixed Conditionals)

Условные предложения не ограничиваются этими четырьмя типами, есть еще и смешанные условные. Обычно, смешиваются второй тип и третий тип.

Предлагаю для закрепления простое упражнение. В этом упражнении надо сделать правильные условные предложения, соединив соответствующие их части. В конце статьи вы найдете ключи к самопроверке.


На страницах нашего сайта мы уже рассказали вам об условных предложениях и . Пришло время поговорить о третьем типе условных предложений : Conditional 3 . Эта конструкция обычно изучается на уровне Intermediate , когда изучающие уже хорошо знакомы с формами и Past Perfect Continuous.

Само условное предложение состоит из двух частей: условная часть (if-clause или conditional clause) и основная часть (main clause) . Схема условного предложения третьего типа обычно выглядит так:

В условной части (после if) используется , а в основной части would have с глаголом в третьей форме (V3) :

If we had left earlier, we would have caught a train. - Если бы мы вышли раньше, мы бы успели на поезд.

If he had studied better, he would have got a job. - Если бы он лучше учился, он бы получил работу.

Конечно же, в обеих частях условного предложения можно использовать отрицания:

If we had left earlier, we wouldn"t have missed the train. - Если бы мы вышли раньше, мы бы не опоздали на поезд.

If he had worked better, he wouldn"t have been dismissed. - Если бы он лучше работал, его бы не уволили.

If I hadn"t called you, you wouldn"t have known the news. - Если бы я тебе не позвонил, ты бы не узнал новости.

Предложения Conditional 3 действительно длинные и пугающие. Непонятно, почему нельзя просто использовать ? Чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к значениям Conditional 3 .

Условные предложения третьего типа передают воображаемую, невозможную ситуацию в прошлом . Бывает так, что вы хотели бы что-то изменить в прошлом, поступить иначе, но время уже прошло, и изменения невозможны. Или наоборот, все случилось удачно, и рассуждаете о том, что бы было, если бы условия были другими. Именно для этих целей и существуют .

Рассмотрим основные значения Conditional 3 .

1. Воображаемая ситуация в прошлом; ситуация, альтернативная реальности:

If I had bought that watch yesterday, I would have spent all my money. - Если бы я купил те часы вчера, я бы потратил все свои деньги. (Но я их не купил, поэтому деньги при мне)

If we hadn"t known Alex, we would have believed him. - Если бы мы не знали Алекса, мы бы ему поверили. (Но мы-то знаем обманщика Алекса, поэтому не поверили ему.)

2. Сожаление о действии в прошлом, желание изменить прошлое:

If I hadn"t been so rude to him, we wouldn"t have argued. - Если бы я не был груб с ним, мы бы не поругались. (Но я нагрубил ему, и мы поссорились, поэтому я сожалею.)

If I had told her the way, she wouldn"t have got lost. - Если бы я объяснила ей дорогу, она бы не заблудилась. (Но я не объяснила ей дорогу, и теперь сожалею об этом.)

3. Критика совершенного действия. Когда говорящий как бы говорит: "Я знаю, как надо было поступить":

If you had set up an alarm clock, you wouldn"t have been late. - Если бы ты завел будильник, ты бы не опоздал. (Но ты такой-сякой, не завел будильник, и опоздал.)

If they hadn"t hesitated, they would have got control of the situation. - Если бы они не медлили, они бы получили контроль над ситуацией. (Но они упустили время, и поэтому говорящий их критикует.)

Вернемся к вопросу о временах. Обязательно ли использовать ? Если вместо Past Perfect использовать , то получится : нереальное действие в настоящем. Давайте сравним:

Conditional 2

Conditional 3

I am not cold now. If I were cold, I would wear a coat. - Мне сейчас не холодно . Если бы мне было холодно, я бы одел пальто.

I wasn"t cold yesterday. If I had been cold, I would have worn a coat. - Мне не было холодно вчера . Если бы мне было бы холодно, я бы надел пальто.

He doesn"t know Mary. If he knew her, he would ask her out. - Он не знает Мери . Если бы он знал ее, он бы пригласил ее на свидание.

He didn"t know Mary. If he had known her, he would have asked her out. - Он не знал Мери . Если бы он знал ее, он бы пригласил ее не свидание .


Если вы говорите о прошлом , и хотите показать, что действие относится не к настоящему, а прошлому, то использовать нужно только Conditional 3 .

Обратите внимание на сокращения: в условной части сокращается had , а в основной возможно два варианта: сократить можно would или have :

If I"d (had) read that book, I"d (would) have known the answer.

If I"d (had) read that book, I would"ve (have) known the answer.

В разговорной речи обычно используются сокращения, поэтому будьте внимательны.

Вместо would может использоваться другие модальные глаголы: could, might или should . Выбор глагола зависит от того, что вы хотите выразить.

Could - возможность в прошлом:

If he hadn"t been drunk, he could have driven a car. - Если бы он не был пьян, он смог бы вести машину.

If we had been friends with them, we could have asked for help. - Если бы мы были с ними друзьями, мы смогли бы попросить помощи.

Might - вероятность в прошлом:

If he hadn"t dropped out, he might have become a scientist. - Если бы он не бросил учёбу, он мог бы стать учёным.

If she had said "Yes", we might have been a nice couple. - Если бы она сказала "Да", мы могли бы быть красивой парой.

Should - выражение рекомендации:

If you had known about their plan, you should have told me. - Если бы ты знал об их планах, тебе следовало бы рассказать мне.

If she had helped us, we should have thanked her. - Если бы она нам помогла, нам следовало бы поблагодарить ее.

Для выражения критики в английском существует отдельная конструкция should have done , подробнее о ней вы можете узнать из этой .

Чтобы высказать критику по поводу выполненных действий, в условной части используют If I had been you или If I had been in your position :

If I had been you, I would have told the truth. - Если бы я был тобой, я бы рассказал правду.

If I had been in your position, I would have accepted the job offer. - Если бы я был на твоем месте, я бы принял предложение о работе.

Сравните с конструкцией If I were you , которая выражает настоящее действие. Подробнее о ней вы можете прочитать в .

Вместо может использоваться Past Perfect Continuous , когда нужно передать длительное действие:

If I hadn"t been wearing a hat, I would have got a sunstroke. - Если бы на мне не было шляпы, я бы получил солнечный удар.

If we hadn"t been friends for years, we wouldn"t have understood each other. - Если бы мы не были друзьями многие годы, мы бы не поняли друг друга.

Итак, Conditional 3 обозначает воображаемое действие в прошлом, невозможное действие в прошлом, сожаление о прошлом или критику по поводу выполненного действия. Образуется Conditional 3 следующим образом:

Мы очень надеемся, что эта статья вам помогла разобраться и научиться использовать условные предложения третьего типа . Желаем вам дальнейших успехов в изучении английского!

Если вам сложно овладеть грамматикой самостоятельно, обращайтесь к нашим преподавателям. Они с удовольствием помогут вам! У нас и гарантированный результат. Записывайтесь прямо сейчас и изучайте английский по скайп!

Следите за обновлениями и подписывайтесь на нашу регулярную рассылку, присоединяйтесь к нам

В нашей повседневной речи мы постоянно употребляем конструкции, выражающие какие-либо условия. В английском языке очень употребимы предложения, в которых есть слово «если». В английском языке данные предложения считаются довольно сложными для изучения, но при желании их можно быстро освоить. В данной статье более подробно будет рассмотрен третий тип условных предложений и сравнительный анализ с другими типами.

Как образуются

Обычно подразделяются на три типа в зависимости от того, насколько вероятна ситуация, которая разворачивается в настоящем, прошлом либо будущем. Эти три типа - основные, но существуют другие смешанные виды.

Имеет традиционно две части: условие и итог (результат). Первое довольно просто распознать - оно всегда имеет в начале слов if (если). Результат же говорит нам, что произойдет, если выполнить какое-либо условие. Существует четыре базовых типа данных предложений в английском языке:

  • 0-й (Zero Conditional);
  • 1-й (1-st Conditional);
  • 2-й (2-nd Conditional);
  • 3-й (3-rd Conditional).

Последний тип условных предложений мы будем более подробно рассматривать. События данного вида относятся к прошедшему времени, они могли произойти, но не случились по какой-либо причине.

Для всех данных видов используются различные видо-временные формы, которые дают свои формулы построения предложений.

Слово if (то есть начало условия) может идти либо в начале, либо в середине предложения. В русском языке условие от итога всегда отделяется запятой. ставится, исключительно когда условие идет в начале.

Условные предложения 3 типа в английском языке

Данный тип предложений относится к нереальным. Условные предложения 3 типа в английском языке являются наиболее сложными среди остальных - сослагательного типа. Действие в третьем типе относится к прошлому, время давно истекло, и нет возможности исполнить данное действие, которое находится в зависимости от этого условия, так как ситуация уже в прошлом. Условные предложения 2 типа в английском языке затрагивают ситуацию, которая происходит в настоящем, но оно маловероятно по своей сути. Подводя итог, можно сказать, что условие в предложении в if-clause не может быть осуществлено, оно нереально и противоречит реальной ситуации. Условные предложения 1 типа в английском языке, наоборот, повествуют о реальной ситуации в настоящем времени, то, что фактически может случиться.

Примеры и формула употребления 3-го типа условных предложений

Третий тип можно назвать «нереальным прошедшим». Вся его сущность заключается в одной простой фразе: сожаление о прошедшем. Давно в прошлом что-то случилось, и есть какое-либо сожаление и переживание по этому поводу, но изменить ситуацию уже не возможно. Это нереально, так как прошло много времени, и, как гласит поговорка, "прошлого не вернуть". По своей сути третий тип - это единственный вид который относится к прошедшему периоду времени.

If I hadn’t overslept, I wouldn’t have been late in the office for consultation. - Если бы я не проспала, я бы не опоздала в офис на консультацию.

If she had been more responsable, she would have been promoted three years ago. - Если бы она была более ответственной, она еще три года назад пошла бы на повышение.

Также условные предложения 3 типа в английском языке используется, когда люди осуждают любые действия, случившиеся в прошлом и которые уже невозможно поменять.

If you had read attentively this book, you wouldn’t have done many errors. - Если бы ты внимательно читал книгу, ты бы не совершил много ошибок.

If he hadn’t left his flat"s door open, it wouldn’t have been burgled. - Если бы ты не оставил дверь квартиры открытой, то квартиру бы не ограбили.

3 тип также используется, когда необходимо сообщить о давно прошедших событиях, положительно отразившихся на настоящем.

She wouldn’t have prepared this pie if she hadn’t got so much commendation. - Он не приготовил бы этот пирог, если бы не получил столько советов.

If I hadn’t loved you, I wouldn’t have married you. - Если бы я не любил тебя то, я бы не женился на тебе.

Обратите внимание на тот аспект, что условные предложениях 3 типа, также как и 2-го, переводятся в то есть с частичкой "бы" на русский.

Союзы в условных предложениях

В данном типе синтаксических конструкций придаточная часть чаще всего присоединяется к главной при помощи союзов if (если) и when (когда), но также часто употребляются и другие союзы, это могут быть: unless (если… не), provided that, providing that, on condition that (при условии, что…)

Союз unless обычно употребляется в разговорной речи.

You’ll be off work on Sunday unless Rick gets ill. - У тебя выходной в понедельник, если Рик не заболеет.

I’ll have to call police unless you go away from here. - Мне придется позвонить в полицию, если вы не уйдете отсюда.

Конструкции provided that, providing that, on condition that употребляются в официальной письменной и канцелярской речи. В общении и простой повседневной речи слово that часто пропускается.

We can send you the letter on Monday provided (that) we get your request within the next three months. - Мы можем отправить вам письмо в понедельник при условии, что получим ваш запрос в течение ближайших трех месяцев.

Условные предложения с модальными глаголами

В условных предложениях с разными степенями возможности часто употребляются конструкции с модальными глаголами, и не только для выражения итога и, но также с целью выражения основного условия. Рассмотрим варианты употребления конструкций с этим типом глаголов.

If they can aid, they do. (= They aid).

If she has to write, she does. (= She writes).

Условия, которые являются реальными:

If they could aid they would. (= They would aid).

If he had to visit, he would. (= He would visit).

Значение предложений с модальными глаголами

Тонкости употребления глаголов долженствования:

Конструкция ‘if I may (might)’ имеет значение, схожее с высказыванием ‘if you permit me to’ («если вы мне разрешите»). ‘If I might’ мягче по значению и более официально, чем ‘if I may’, но обе конструкции являются уважительными формами. Когда ‘should’ употребляется с условием, имеется в виду, что исполнение его маловероятно или нереально, но все же возможно. ‘If you should need any aid…’ - «если тебе будет нужна какая-то поддержка» (но вряд ли она будет нужна).

Когда с условием употребляются глаголы ‘will’ или ‘would’, они выражают волю или намерение. ‘If you will aid her, Sara will thank you.’ - «Если ты хочешь помочь ему, он тебя отблагодарит». В условных предложениях, указанных в настоящем или будущем времени, ‘could’ в некоторых ситуациях значит разрешение, в других - возможность, а в третьих - и позволение, и способность. ‘If Oleg could call you, he would.’ - «Если бы Олег мог позвонить, то он бы позвонил". В нереальных условных предложениях, стоящих в прошедшем времени, ‘could have’ может иметь значение способности.

Условные предложения в английском языке в таблице

Рассмотрим схематично типы условных предложений и их формулу образования каждого типа. Условные предложения в английском языке в таблице представлены ниже.

Тип условного

Образование

Нулевой тип условного предложения описывает фактическое положение дел.

If + Present Indefinite

Первый тип условных предложений в английском языке описывает события, которые могут произойти в настоящем или будущем.

If + Present Indefinite

Второй тип условных предложений описывает условия в настоящем или будущем, которое нереально.

If + Past Indefinite

would + verb без to

Третий тип условных предложений - нереальные события в прошлом

If + Past Perfect

would have + past participle

Условные предложения 1 типа в английском языке, в отличие от других, показывают реальную возможность возникновения ситуации. Они имеют в своей формуле настоящее простое время. Условные предложения 3 типа в английском языке, наоборот выражают нереальное прошлое, которое нельзя изменить.

Закрепление темы

Итак, что представляют собой условные предложения в английском языке? Упражнения помогут закрепить тему.

Напишите глаголы в скобках в правильной форме:

if you… (have) more money, you … (visit) Indonesia last year. - Если бы у тебя было больше денег, то ты бы посетил Индонезию в прошлом году.

If you (love) me, you never (leave) me before our wedding. - Если бы ты любил меня, ты бы меня не бросил перед свадьбой.

if she (attend) the classes, she (get) more positive marks three days ago. - Если бы она посещала занятия, то получила бы более высокие отметки три дня назад.

if our driver … (not take) the wrong turn, you … (not come) late yesterday. - Если бы наш шофер не сделал неправильный поворот, ты бы не приехала вчера поздно.

If your mother … (not quarrel) with you a week ago, you… (go) to the theatre. - Если бы твоя мать не поссорилась с тобой неделю назад, ты бы пошла в театр.

If I (be) more smart ten years ago, I never (get) along with you. - Если я был бы поумнее 10 лет назад, я бы с тобой не помирился.

If we (buy) a car five weeks ago, we really (save) $2000. - Если бы мы купили автомобиль пять недель назад, мы бы сэкономили 2000 долларов.